افضل كتاب للترجمة ونوادر الترجمة
Contents
افضل كتاب للترجمة ونوادر الترجمة
الترجمة الحرفيه يمكن تودي الي هلاك
وهناك نوادر للترجمة مضحكة جدا
بداخل هذا الكتاب يوجد العديد والعديد من المعلومات الروعة والقيمة التي لاتعد
الدكتور خالد توفيق اتبع في هذا الكتاب فن الترجمة الصحيحة ومعلومات لاتقدر بثمن عن الترجمة وعدم الترجمة الحرفية
ويبهجه، أما المتخصص فسوف يجد متعة كبيرة فى الاستفادة من تلك الأغلاط المهنية التى وقع فيها غيره من المتيقدم هذا الكتاب العديد من طرائف ونوادر الترجمة والمترجمين، التى جمعها المؤلف من خبرته الطويلة مع الترجمة، كممارس لها، سواء بالممارسة الفعلية، أو تدريسها فى الجامعات المصرية والعربية. والكتاب موجه للقارئ العادى والمتخصص؛ فالقارئ العادى سيجد من طرائف اللغة والترجمة ما يسعده ويبهجه، أما المتخصص فسوف يجد متعة كبيرة فى الاستفادة من تلك الأغلاط المهنية التى وقع فيها غيره من المترجمين، ولا يجب أن فيها هو.